I’ve changed one of this blog preferences.
From “to accept trackbacks” to “to deny trackbacks”.
Because spams are very annoying.
I’ve changed one of this blog preferences.
From “to accept trackbacks” to “to deny trackbacks”.
Because spams are very annoying.
On 2012.Jul.31, I at last reaches the ending point.
AS 落照の獄 was originally divided into eight chapters and had 80 pages volume on the magazine, I tried to translate each two pages at a time. And now, I reconstruct its format.
If you want to read 落照の獄 by my translation, please go here. 落照の獄(Rakushō no Goku)
httpd-2.2.15-win32-x86-openssl-0.9.8m-r2.msi
————> httpd-2.2.16-win32-x86-openssl-0.9.8o.msi
ActivePerl-5.10.1.1007-MSWin32-x86-291969.msi
————> ActivePerl-5.12.1.1201-MSWin32-x86-292674.msi
mysql-essential-5.1.48-win32.msi
————> mysql-essential-5.1.50-win32.msi
phpMyAdmin-3.3.4-english.zip
————> phpMyAdmin-3.3.6-english.zip
ImageMagick-6.6.3-0-Q16-windows-dll.exe
————> ImageMagick-6.6.3-9-Q16-windows-dll.exe
It’s been more than 1 month since I last wrote. How have you been, guys?
Recently, I stuck to succeed in “On-access scan by DazukoFS+ClamAV on Lucid Puppy”. 新・懸案のLoox(DazokoFS+ClamAV+HAVP on LuPu)。 It was very hard work, but I made it on 16th Aug.
Then, I tried my translation. These days, I work slowly. The reason why not only I’m busy but also the story is depressing. Even so, I’m driving myself hard. Finally, I can upload a part of my translation today. (clap^3)
On 2012.Jul.31, I at last reaches the ending point.
AS 落照の獄 was originally divided into eight chapters and had 80 pages volume on the magazine, I tried to translate each two pages at a time. And now, I reconstruct its format.
If you want to read 落照の獄 by my translation, please go here. 落照の獄(Rakushō no Goku)
Recently, I’m very busy. But, today, I finally updated my server env.
php-5.3.2-Win32-VC6-x86.zip
————> php-5.3.3-Win32-VC6-x86.zip
mysql-essential-5.1.46-win32.msi
————> mysql-essential-5.1.48-win32.msi
phpMyAdmin-3.3.3-english.zip
————> phpMyAdmin-3.3.4-english.zip
ImageMagick-6.6.1-7-Q16-windows-dll.exe
————> ImageMagick-6.6.3-0-Q16-windows-dll.exe
Though I know ActivePerl-5.12.1.1201-MSWin32-x86-292674.msi was already released, I can’t use it because the new ImageMagick still requires the old Perl.
Edit:
Yesterday, I forgot two things about the file “php.ini”.
So I fix them today.
On 2012.Jul.31, I at last reaches the ending point.
AS 落照の獄 was originally divided into eight chapters and had 80 pages volume on the magazine, I tried to translate each two pages at a time. And now, I reconstruct its format.
If you want to read 落照の獄 by my translation, please go here. 落照の獄(Rakushō no Goku)
On May 11th, Movable Type 5.02 was released and contains fixes for a number of issues including one security vulnerability. They highly recommend for users to upgrade MT. So, I did. And I used this opportunity to some updates, too.
MTOS-5.01-en.zip
————-> MTOS-5.02-en.zip
mysql-essential-5.1.45-win32.msi
————> mysql-essential-5.1.46-win32.msi
phpMyAdmin-3.3.2-english.zip
————> phpMyAdmin-3.3.3-english.zip
ImageMagick-6.5.9-4-Q16-windows-dll.exe
————> ImageMagick-6.6.1-7-Q16-windows-dll.exe
This time, I have no trouble even about ImageMagick.
After that, I feel some quicker about MT response. And suddenly, Crypt-DSA becomes working well on MT. Why?
We have two kinds of traditional children day a year. One is for girls and is called “Hina Matsuri(雛祭り)” on 3rd of March. The other is for boys and is called “Tango no Sekku(端午の節句)” on 5th of May. We display a lot of kind dolls called “Hinaningyo(雛人形)” in the house on the girl’s day and we set up “Koinobori” as right-side shown in the garden on the boy’s day. Now April. We can see a lot of “koinobori” all over the Japan. Btw, we have two school songs about “Koinobori” like this. 1. こいのぼり 作詞:近藤宮子/作曲:不明 |
|
2. こいのぼり 作詞:不詳/作曲:弘田龍太郎
甍(いらか)の波と 雲の波 Irakano namito kumononami
重なる波の 中空(なかぞら)を Kasanaru namino nakazorao
橘(たちばな)かおる 朝風に Tachibana kaoru asakazeni
高く泳ぐや 鯉のぼり Takaku oyoguya koinobori
開ける広き 其の口に Hirakeru hiroki sonokuchini
舟をも呑(の)まん 様見えて Funeomo noman samamiete
ゆたかに振(ふる)う 尾鰭(おひれ)には Yutakani furuu ohireniwa
物に動ぜぬ姿あり Mononi dozenu sugataari
百瀬(ももせ)の滝を 登りなば Momoseno takio noborinaba
忽(たちま)ち竜に なりぬべき Tachimachi ryuuni narinubeki
わが身に似よや 男子(おのこご)と Wagamini niyoya onokogoto
空に躍るや 鯉のぼり Sorani odoruya koinobori
On 2012.Jul.31, I at last reaches the ending point.
AS 落照の獄 was originally divided into eight chapters and had 80 pages volume on the magazine, I tried to translate each two pages at a time. And now, I reconstruct its format.
If you want to read 落照の獄 by my translation, please go here. 落照の獄(Rakushō no Goku)