Categories
Uncategorized

Updating to ActivePerl 5.16.3.

   I’ve read this and found the new 5.14.4 and 5.16.3 versions include these fixes. So I update to 5.16.3.

  1. Download ActivePerl-5.16.3.1603-MSWin32-x86-296746.msi.
  2. Uninstall the previous version.
  3. Install ActivePerl-5.16.3.1603-MSWin32-x86-296746.msi by default.
  4. Run cmd.exe
    perl -v[enter]
    You have “This is perl 5, version 16, subversion 3 (v5.16.3) blah-blah-blah”.

    Rewrite the first line of printenv.pl.
          #!D:/programs/perl/bin/perl.exe  —>>  #!C:/perl/bin/perl.exe
    Copy printenv.pl to your cgi-bin directory and check http://YourDomain.com/cgi-bin/printenv.pl.
    If you have the ENV list, your installation is complete.
    Delete printenv.pl.

   That’s it.

Categories
Uncategorized

Updating to PHP5.4.13.

Update information      Edit(Aug.3)

   At Mar-15 04:08:07UTC, they released PHP5.4.13. So, I downloaded a Thread Safe version php-5.4.13-Win32-VC9-x86.zip for my server.

   Acoording to the ChangeLog, it has some bug fixes, also patches for CVE-2013-1635 and CVE-2013-1643 that relate to SOAP.

   As php5apache2_4.dll included in the official PHP binary 5.4.10+, I extracted the zip archive and replaced all PHP5.4.12 files with all PHP5.4.13 files except my php.ini. Then, I restarted my Apache. That’s it.

   If you need how to configure PHP5.4, please see the post on my Japanese blog. Of course, it is only in Japanese and for a mbstrings user, but I think the information gives some help for you.

Edit(Aug.3):
   If you need how to configure PHP5.5, please see “To create a Wamp-like Web Server in Windows7-#2“.

Categories
translation

Another information about ~-#2.

   I added three new translations to “The translation of Juuni kokuki newsletter by Shinchōsha“.

   According to it, Ono sensei has finished writing one of the two stories and is writing another for the book released on July 1st.

Categories
Uncategorized

KENJI, 80 years after his death-#3.

同一記事の日本語版

   Today was the last day of “KENJI, 80 years after his death (80年後のKENJI)” on air.

   The program of the day was based on “Night on the Galactic Railroad (銀河鉄道の夜)”. This is his longest story and one of his unpublished works.

   The moment I watched it, I had strange feelings the actors performing Campanella and Giovanni were too older than I thought when I had read the story. In my mind, they are in their early teenage years.

   But, it was able to give me its feeling of the story, very beautiful and visional.

Categories
translation

I’m re-translating three short stories.

   As you know, a new collection of 4 short stories by Ono sensei will be released on July 1st. Now, I’m re-translating three short stories, Hisho no Tori, Hyōhaku, and Rakushō no Goku, in preparation for it.

   My translation site has few native English speakers. The reason is maybe my translation is terrible. I have my style of writing, when I write in Japanese, but……

   Reading some texts, I feel the biggest pain when I read a terrible text in Japanese. So, other people will have the same pain when they read a terrible text in their native language.

   My re-translation does not promise to improve, but probably better than nothing. Actually, I myself find the parts I cannot understand in the translation of “Hisho no tori”.

   I began to translate it in April 2008. Five years have passed since then, do I have made progress on my English? Anyway, I’ll try to!!

Categories
translation

Another information about ~.

   I added some new to “The translation of Juuni kokuki newsletter by Shinchōsha“.

Categories
Uncategorized

Updating to Apache 2.4.4.

   Apache HTTP Server 2.4.4 which is for fixing CVE-2012-3499 and CVE-2012-4558 was released.

   I downloaded httpd-2.4.4-win32-VC9.zip (23 Feb) from the ApacheLounge for My WindowsXP server. The httpd.conf has changes in the next two places.
————————————————————————————————————————————————

  1.  
       # Options FileInfo AuthConfig Limit  —>>  # AllowOverride FileInfo AuthConfig Limit
  2. About DNT(Do Not Track), all of them are commented out.
       # uncomment out the below to deal with user agents that deliberately
       # violate open standards by misusing DNT (DNT *must* be a specific
       # end-user choice)
       #
       #
       #BrowserMatch “MSIE 10.0;” bad_DNT
       #

       #
       #RequestHeader unset DNT env=bad_DNT
       #
Categories
Uncategorized

KENJI, 80 years after his death-#2.

同一記事の日本語版
Update information      Edit(Feb.28)

   I watched the second of this program. I cannot find the translations about them except “The Nighthawk’s Star (よだかの星)”.

   Today, they brought 5 films based on his novels. My favorite of the films is “Moonlight utility poles (月夜のでんしんばしら)”.

(Feb.28):
   I found the synopsis page of “The Bears of Mt. Nametoko (なめとこ山の熊)”.

Categories
everyday life

Ume(梅) and mejiro(メジロ).

同一記事の日本語版

   Today, Adobe has released another version for resolving a permissions issue, Flash Player 11.6.602.171, and, the mailing list for Apache-Users has told me Apache HTTP Server 2.4.4 which is for fixing CVE-2012-3499 and CVE-2012-4558. So, I’m busy with them (^o^).

   By the way, these days, the ume(梅) are blooming beautifully in my garden, and, some mejiro visit it almost everyday. I tried to take a picture several times, but I cannot have them which satisfy me. I’ve stopped asking too much and am writing the post now (^^;).

   We have an idiom “ume(梅) ni uguisu(鶯)”, which we use as a positive meaning of “hand and glove”. But I’ve never seen uguisu(鶯) at the peak bloom period for ume blossoms. Though I know a card called “ume(梅) ni uguisu(鶯)” exists in Hanafuda, the bird on the card looks more like a mejiro than a uguisu. Actually, the uguisu mainly eats insects, so they maybe have no interest in ume blossoms, which bloom in early spring and don’t have a lot of insects, I guess.

   You can see the image of uguisu on Wikipedia and can get its subdued color. As its song is beautiful, our ancestors might have expected them have like mejiro’s color. Then, the misunderstanding expression was maybe created. The same way as 仏法僧.

   Now, I show you my mejiro photos. Sorry, the captions still remain in Japanese because I pasted its source from my Japanese blog.

2羽撮れた。10羽ほど来てた。
2羽撮れた。10羽ほど来てた。
こっち向いて!!
こっち向いて!!
嘴を花に突っ込んで,食事。
嘴を花に突っ込んで,食事。
Categories
Uncategorized

Updating to PHP5.4.12.

Update information      Edit(Mar.1)    Edit2(Aug.3)

   At Feb-20 19:06:24UTC, they released PHP5.4.12. So, I downloaded a Thread Safe version php-5.4.12-Win32-VC9-x86.zip, because I use Apache2.4 for my web server on Windows OS.

   As php5apache2_4.dll included in the official PHP binary 5.4.10+, I extracted the zip archive and replaced all PHP5.4.11 files with all PHP5.4.12 files except my php.ini. Then, I restarted my Apache. That’s it.

   By the way, they announced “PHP 5.4 series will be the last versions to support Windows XP and Windows 2003. We will not provide binary packages for these Windows versions anymore after PHP 5.4.” when they released PHP5.4.0 and PHP5.5 goes to Alpha5 now. It may be time before too long to meet PHP5.5 GA. I need to prepare for it (sigh).

Edit(Mar.1):
   If you need how to configure PHP5.4, please see the post on my Japanese blog. Of course, it is only in Japanese and for a mbstrings user, but I think the information gives some help for you.

Edit2(Aug.3):
   If you need how to configure PHP5.5, please see “To create a Wamp-like Web Server in Windows7-#2“.