Categories
Windows

To create a Wamp-like Web Server in Windows7-#1.

Update information      Edit(Aug.11)

同一記事の日本語版

   Yesterday, I had the PC which was installed Windows7HP+SP1(x86) as I wrote the article. It is good for me to create a new Wamp-like Web Server.

   First I make two partitions. One for server wares(Drive_SV), another for other files(drive_DC).

   By the way, during creation, Windows Firewall gives alerts several times. At the time, confirm and open required ports. Well, let me get started.

The installation of the Apache HTTP Server.

  1. Download httpd-2.4.6-win32-VC11.zip.
    It requires VC11. So, I downloaded and installed vcredist_x86.exe.
    Extract the Zip archive.
  2. Customize the httpd.conf file in extracted files (Location:Apache24conf).
      Default Custom
    1 ServerRoot “c:/Apache24” ServerRoot “Drive_SV:/Apache24”
    2 ServerAdmin admin@example.com ServerAdmin My email address
    3 #ServerName www.example.com:80 ServerName xxx.xxx.xxx.xxx:80
    4 DocumentRoot “c:/Apache24/htdocs” DocumentRoot “drive_DC:/WEB/htdocs”
    5 <Directory “c:/Apache24/htdocs”> <Directory “drive_DC:/WEB/htdocs”>
    6 Options Indexes FollowSymLinks Options FollowSymLinks
    7 ErrorLog “logs/error.log” ErrorLog “|bin/rotatelogs.exe -l -f logs/error.%Y.%m.%d 86400”
    8 CustomLog “logs/access.log” common # CustomLog “logs/access.log” common
    9 #CustomLog “logs/access.log” combined CustomLog “|bin/rotatelogs.exe -l -f logs/access.%Y.%m.%d 86400” combined
    10 ScriptAlias /cgi-bin/ “c:/Apache24/cgi-bin/” ScriptAlias /cgi-bin/ “drive_DC:/WEB/cgi-bin/”
    11 <Directory “c:/Apache24/cgi-bin”> <Directory “drive_DC:/WEB/cgi-bin”>
    12 Require all granted Require ip Lan IP range (Access control to cgi-bin directory)
    13   ServerTokens Prod
  3. Move the directory Apache24 to Drive_SV.
  4. Run a cmd.exe as an Administrator.
    >cd Drive_SV:Apache24bin
    >httpd.exe -t
    If having error messages, you have to fix them before continuing procedures.

    Install as a Service:
    >httpd.exe -k install
    Make an ApacheMonitor.exe shortcut in the Windows Startup folder. Start Apache.

  5. Move index.html from Apache24/htdocs to drive_DC:WEBhtdocs
    Access http://xxx.xxx.xxx.xxx/ from a web browser.
    If you have “It works!”, the installation is complete.
  6. Remove index.html.

Edit(Aug.11):
   These days, I was in trouble because my Apache sometimes made no response. At that time, I think the error log gave me the message “(OS 64)The specified network name is no longer available. : AH00341: winnt_accept: Asynchronous AcceptEx failed.”, so I added the next lines my httpd.conf. (Ref:AcceptFilter Directive)

<IfModule mpm_winnt_module>
AcceptFilter http none
AcceptFilter https none
</IfModule>

Categories
Windows

Upgrading from WinXpPro+SP3(x86) to Win7HP+SP1(x86).

同一記事の日本語版

   On 2014.Apr.8, Extended Support of Windows XP support ends completely, so I planed to change my server OS to CentOS until the day. But, fortunately, one of my friends gave me ‘Microsoft Windows 7 Home Premium, Upgrade Edition for XP or Vista users’ DVD. I think this is no problem for a license. Because the friend doesn’t use this Win 7 anymore. Am I right?

   Immediately, I installed Windows7HP+SP1(x86) on HP xw4200 Workstation. This is a previous server machine. About this PC, I wrote some articles on the Japanese Blog.

   When you use the upgrade DVD, you need a target OS, of course. So, I installed WinXpPro+SP3(x86) first, and upgraded. By the way, when you upgrade from XP to 7, you have to choose Custom (advanced) type of installation.

   During upgrading, the PC gave me the next message several times. Grrr.
     ***Hardware Malfunction
     Call your hardware vendor for support
     NMI:Parity Check / Memory Parity Error
     ***The system has halted***

   I used Memtest86+ and checked it out, but I had no error.

   Fortunately, I found the page “***Hardware Malfunction Call your Hardware Vendor for Support NMI: Parity Check/Memory Parity Error *** The system has halted ***” at last. (PDF file here.)

   I tried and tested this solution, and then, I installed Windows7 completely. I am still afraid of the error above occurring. But, there is as yet no sign of error.

   Well, I got a Windows7 Desktop PC. Now, my weak heart thinks a Windows7 server instead of a CentOS server. Because, I am a Windows person. (^^;)

Categories
Uncategorized

Updating to Apache 2.4.6.

同一記事の日本語版

   Apache HTTP Server 2.4.6 was released, which is for reverting a broken fix for PR54948 that was applied to 2.4.5 (which was not released) and found post-2.4.5 tagging. I heard Apache HTTP Server 2.4.5 broke vhost mapping.

   I downloaded httpd-2.4.6-win32-VC9.zip (16 Jul) from the ApacheLounge for My WindowsXP server. The new httpd.conf has the next four additional lines which are all commented.
————————————————————————————————————————————————
   #LoadModule auth_form_module modules/mod_auth_form.so
   #LoadModule cache_socache_module modules/mod_cache_socache.so
   #LoadModule macro_module modules/mod_macro.so
   #LoadModule proxy_wstunnel_module modules/mod_proxy_wstunnel.so

Categories
everyday life

The Eccentric Family(有頂天家族)

   Today, I found Ep.1 of this anime on Gyao. Though Gyao has only Ep.1 as a free content, I can watch it on my TV, the station is BS11. If you have an interest in this anime, you can watch it on crunchyroll.

   I liked EP.1, so I will keep watching.

   The original novel (有頂天家族) is written by Morimi Tomihiko (森見登美彦).

The_Eccentric_Family
Categories
translation

The translation “Seijō no Ran (青条の蘭)”-#2.

WritingBrushes   I’ve posted a part of Chapter 1, “Seijō no Ran (青条の蘭)”.

   Every time when I translate the story, some Japanese words task my brain. A word, not a sentence. Of course, sentences task my brain much more (^^;).

   When I translated “The Birds of Hisho (丕緒の鳥)”, I used “a writing brush” as the meaning of “筆”. We still use a writing brush when we write calligraphy, and, in the old days East Asian people used “筆” on a daily basis. But at least two people asked me “what is a writing brush exactly?”. Please take a look at the image right. They are writing brushes, i.e. “筆”.

   At this time, I use “a fur coat” as the meaning of “kawagoromo (裘)”. This is maybe O.K. But, I worry about I use “a boxy knapsack” as the meaning of “oibako (笈筺)”. 笈筺 is a thing like this in my mind.

Categories
Uncategorized

Updating to PHP5.4.17.

同一記事の日本語版

Update information      Edit(Aug.3)

   At Jul-03 23:29:25UTC, they released PHP5.4.17. So, I downloaded a Thread Safe version php-5.4.17-Win32-VC9-x86.zip for my server (WindowsXP SP3 (x86)).

   Acoording to the ChangeLog, it has some bug fixes.

   As php5apache2_4.dll included in the official PHP binary 5.4.10+, I extracted the zip archive and replaced all PHP5.4.15 files with all PHP5.4.16 files except my php.ini. Then, I restarted my Apache. That’s it.

   If you need how to configure PHP5.4, please see the post on my Japanese blog. Of course, it is only in Japanese and for a mbstrings user, but I think the information gives some help for you.

   By the way, they also announced PHP 5.5.0 was available. It doesn’t support WindowsXP anymore. At some point in the near future, i.e. until 2014/Apr/8, I have to reconstruct my server.

Edit(Aug.3):
   If you need how to configure PHP5.5, please see “To create a Wamp-like Web Server in Windows7-#2“.

Categories
translation

I’ve released the first part of the translation “Seijō no Ran”.

   On July 1st, I started to translate a story again, despite the difficulties. (^_^;)(^_^;)
   So, today, I’ve released the first part of the translation “Seijō no Ran (青条の蘭)”. (^o^)(^o^)

   Has anyone else translated the same story, yet? Well, that’s O.K.

   I almost forget to write. The day before yesterday, I added the new link to the post “You can look inside!“.

Categories
WordPress

Memorandum #3.

同一記事の日本語版

   To make room at my navigation bar of o6asan’s Web Site, I did the next things.

  1. Open my header.php in the theme of o6asan’s Web Site.
  2. <?php wp_list_pages(‘title_li=&depth=2&sort_column=menu_order’) ?>
    —>
       <?php wp_list_pages(‘exclude=xx,yy&title_li=&depth=2&sort_column=menu_order’) ?>

    The xx is “Home” ID.
    The yy is “My server’s restoration note” ID.

   Then, I’ve had room I wanted.

Categories
translation

“Seijō no Ran (青条の蘭)” and “Fūshin (風信)”

   The day before yesterday I finally had the book 「丕緒の鳥」, and got to the end on the same day.

  • “Seijō no Ran (青条の蘭)”
    A story about a man, who is a minor national public official of En (雁), struggles to do his duty for saving his people and his country. This is the story around the time when Shōryū (尚隆) ascended the throne.

    By the way, Ono sensei wrote 青条 resembled 白条 except petal’s color. 白条? What is it? I searched 白条 and 白條. Because 条 was used as one of nonstandard characters of 條 in the past. Ono sensei also wrote 白条 had a orchid-like flower and was used as a medicine. After my searching, I found only 白條參 in Bencao Gangmu (本草綱目). It has a character 參, so I think it is a kind of Ginseng. Ginseng’s flower doesn’t resemble orchids’. 白条 might be purely Ono sensei’s imagination.

    Therefore, I translate “青条の蘭” into “The Blue Orchids” without standing on it has lines or not.

  • “Fūshin (風信)”
    A story about a girl named Renka (蓮花) (Ins:Jul/9), who lives in Kei (慶) and was orphaned by Ruler Yo (予)’s insane issue.

    By the way, I was going to translate “風信” into “Rumors” or “The letter” before I read it. After I finished to read it, I think it is not good. 風信 has other kind of meaning, for example, the wind direction. I wrote the post that “It depends on the story.”, and now I think it is better to translate “風信” into “Which way is the wind blowing?”.

Categories
translation

Another information about ~-#6.

   I added a new translation to “The translation of Juuni kokuki newsletter by Shinchōsha

   By the way, on 26th, the book “Hisho no Tori (丕緒の鳥)” should hit book stores in urban areas. In contrast, me, live in the country side, have to wait until 28th. At times like this, I express disappointment that I live here.