As I wrote before, my real life style very changed since the beginning of this year. Now I have gotten used to this, but it makes my translation progress more slowly though I continue. Please be patient.
I’ve posted the chapter 6, “Seijō no Ran (青条の蘭)” after a long long interval.
The recipe for sweet potato yōkan that I often made this fall. Ingredients Sweet potato…
After a long time, when I checked broken links and fixed them, I got an…
I made a box, so I prepare the contents. Theme and Plugins. The theme is…
Hehe, it's been almost a year since my last post. I received a notification email…
About a week ago, I finally started to renew my sites, which I had been…
This website uses cookies.
View Comments
Thank you for your translation!
Appreciate all your hard work. Excited to read more when you have some more time to translate :)
My pleasure, Sarah!
Recently, I have been lost interest in the translation. But I would try doing this once again.
Hello,
I am taking this opportunity to thank you very much for the wonderful translation of "Juuni Kokuki" on your website.
Just to say, it would be amazing to one day read the remaining few chapters of "Seijō no Ran". ^_^
Your website is unique and is like a treasure island for someone who is a fan of "Juuni Kokuki", as it is next to impossible to get the translations of these chapters from elsewhere.
A heartfelt thank you for the chapters that you have already translated.
Would be fantastic if you come back to this project once again sometime.
Have a great day!
Hi Julia, thank you for your comment.
I rememberd this story. Recently my motivation about the translation is very low, almost zero. But your comment reminds me have the necesity of continuting my work. I have to finish the translation of "Seijō no Ran" at least.