Categories: translation

The translation “Seijō no Ran (青条の蘭)”-#4.

   Thanks for your patience (^_^;). Today, I’ve posted the first part of chapter 2, “Seijō no Ran (青条の蘭)”. He-he.

   I have removed the kanjis from the translation “Seijō no Ran (青条の蘭)”, and about the explanations of them I wrote on my notes. Though the older translations still have kanjis in them, I promise I will change them gradually.

o6asan

Share
Published by
o6asan

Recent Posts

How to enable Hyper-V and run Windows 7 on Amazon’s cheap laptop.

The laptop mentioned previous article successfully became 24H2. The touchpad was risen because the battery…

1 week ago

Upgrade Amazon’s cheap laptop to Windows 11 PRO 24H2.

I had a cheap laptop from Amazon and had used it to watch streaming programs…

3 weeks ago

Very easy, sweet potato yōkan recipe.

The recipe for sweet potato yōkan that I often made this fall. Ingredients Sweet potato…

2 years ago

On my home network, I’ve built an FTP server that I left for long time.

After a long time, when I checked broken links and fixed them, I got an…

4 years ago

Moving “o6asan’s BBS”.-#2

I made a box, so I prepare the contents. Theme and Plugins. The theme is…

4 years ago

Moving “o6asan’s BBS”.

Hehe, it's been almost a year since my last post. I received a notification email…

4 years ago

This website uses cookies.